-
1 досуха
вытереть досуха — gut abtrocknen vt, trockenwischen отд. vt -
2 досуха
-
3 досуха
-
4 досуха
нареч. (until) dry вытирать досухаthoroughly dry;
~ вытереть руки dry one`s hands thoroughly;
вытереться ~ wipe one self dry, dry one self thoroughly. -
5 досуха
нареч. хагстлнь, хүүрә болтлнь; вытереть руки досуха һариг хагстлнь арчх -
6 вытереть
несовер. - вытирать;
совер. - вытереть (кого-л./что-л.)
1) wipe;
dry, wipe dry (досуха) вытирать посуду вытирать ноги вытирать лоб вытирать пыль
2) разг. (изнашивать) wear out, wear threadbareБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вытереть
-
7 to rub it dry
-
8 droogwrijven
-
9 töröl
[\törölt, \töröljön, \törölne] 1. вытирать/вытереть, стирать/стереть;tisztára \töröl — вытирать/ вытереть досуха; подтирать/подтереть, протирать/протереть;szárazra \töröl — вытирать досуха; обтирать/обтереть;
2. (áthúz, kihúz) вычёркивать/вычеркнуть, зачёркивать/зачеркнуть, nép. смарывать/смарать; (pl. színdarabból) выпускать/выпустить; nyomd. выбрасывать/ выбросить;két szót \töröltem — я вычеркнул дша слова;néhány szót \töröl a szövegből — вычеркнуть несколько слов из текста;
3. (р/ névsorból) выключать/выключить, исключать/исключить, hiv. выписывать/выписать;\töröl a kimutatásból — снимать/снять с учёта; \töröl vkit a névjegyzékből — вычеркнуть v. выключить v. исключить кого-л. из списка;\töröl a hajó legénységének névsorából — списывать/списать с корабли;
törlik a névsorból выбывать/выбыть из списков;\töröl vmit a számításaiból — сбрасывать/сбросить со счетов;
4. ker. (tartozást) списывать/списать; (vmennyit az adósságból) отписывать/отписать;5.biz.
képen \töröl vkit — влепить пощёчину кому-л. -
10 rub down
['rʌb'daʊn]1) Общая лексика: вытереть досуха, вытирать, вытирать досуха, массаж, обтирать, отчищать, почистить лошадь, растирать, сделать ( кому-л.) массаж, сдирать, стереть шероховатости, стирать, стирать шероховатости, чистить лошадь, чистка лошади, массировать (после физических упражнений и т.п.), вдалбливать, повторять, подчёркивать2) Разговорное выражение: обыскивать (арестованного)3) Техника: затирать4) Сельское хозяйство: сгонять (с лошади) пот6) Железнодорожный термин: зачистить (шкуркой)7) Лесоводство: втирать8) Полиграфия: прикатывать (бумагу и каптал к блоку) -
11 wipe dry
1) Общая лексика: вытереть досуха, Вытереть насухо, протереть насухо2) Техника: вытирать насухо -
12 secar bien
гл.общ. вытереть досуха, вытереть насухо -
13 tørke
I - a (-en)1) засуха2) сушильня, овинII -et, -et1) сушить, высушивать2) вытирать, стирать (с доски, со стола т. п.)3) вялить (мясо, рыбу)4) сохнуть, высыхатьtørke bort — засохнуть, высохнуть, завять
tørke ut:
а) осушать, дренироватьб) иссушать (почву и т. д.)tørke vekk — см. tørke bort
tørke til Enenen — разг. ударить кого-л., ткнуть, пырнуть
-
14 száraz
• сухой• черствый сухой* * *формы: szárazak, szárazat, szárazan/szárazon1) сухо́й2) го́лый, беспристра́стный (о цифрах и т.п.)* * *Imn. [\szárazat, \szárazabb] 1. сухой;\száraz út — сухая дорога; \száraz völgy — суходол;\száraz föld — твёрдая земли;
2. (szikkadt) сухой, засохший, просохший; (kissé) суховатый;\száraz bab — сухая фасоль; \száraz fa — сухое дерево; \száraz tűzifa — сухие дрова;\száraz ág — хворостина;
3. (tészta, sütemény) чёрствый;\száraz kenyér — чёрствый/зачерствелый хлеб; \száraz kenyéren él — глодать сухари;túlságosan \száraz {pl. kétszersült) — перечерствелый;
4. (csapadékmentes) засушливый;\száraz év — засушливый год; biz. \száraz idő — сухота; \száraz időjárás — засушливая погода; nép. суша; \száraz nyár — сухое лето;\száraz éghajlat — сухой климат;
5.\száraz a torkom — у меня в горле сипит;\száraz a torka — ощущать сухость v. сухоту в горле;
6.orv.
\száraz köhögés — сухой кашель;7.\száraz bor — сухое вино;
8. átv. (sovány) тощий;9. átv., pejor. (rideg) сухой;\száraz ember — сухой человек; biz. сухарь h.;
10.átv.
\száraz tények — голые факты;11. átv., pejor. (pl. stílus) бледный, бесцветный, безобразный;II\száraz előadás — сухая лекция;
\szárazon és vizén — на суше и на море; \szárazra lép — ступить на землю; átv. vergődik, mint a \szárazra tett hal — биться как рыба об лод;fn.
[\szárazt, \száraza(, \szárazok)] 1. (szárazföld) — суша;2.\szárazra töröl (pl. poharat) — вытирать/вытереть досуха/насухо;
3.\szárazba teszi a csecsemőt — перепеленать ребёнка
-
15 noslaucīt sausu
гл.общ. вытереть досуха (насухо) -
16 qurulamaq
вытирать, вытереть досуха. Qurulamamaq отриц. от qurulamaq. -
17 wipe dry
-
18 косӧдз
досуха; насухо; -
19 wipe
waɪp
1. сущ.
1) вытирание
2) скребок, приспособление для чистки
3) глумление, издевка Syn: sneer, taunt
2. гл.
1) вытирать, протирать, утирать to wipe a city off the map ≈ стереть город с лица земли, уничтожить город He wiped the dishes dry. ≈ Он досуха вытер всю посуду. Syn: dry, annihilate, demolish, eradicate, exterminate, extinguish, extirpate, raze, ruin, uproot, wreck, destroy Ant: build, create, devise, establish, repair
2) сл. ударить с размаху;
замахнуться( at - на кого-л.) ∙ wipe away wipe down wipe off wipe out wipe up Syn: clean wipe smb.'s eye wipe the floor wipe the ground вытирание - to give smth. a * вытереть что-л. (устаревшее) (просторечие) носовой платок, утирка (диалектизм) (устаревшее) удар с размаху - to fetch smb. a *, to take a * at smb. ударить кого-л. с размаху (диалектизм) (устаревшее) саркастическое замечание, издевка, насмешка( диалектизм) (устаревшее) (сленг) синяк (кинематографический) (телевидение) стирание, наплыв( кинематографический) (телевидение) вытеснение, смена изображения другим приспособление для чистки;
скребок (тж. * away, * off, * out) вытирать, обтирать, утирать - to * tables вытереть столы - to * a car протереть автомашину - to * windows протирать окна - to * smth. dry вытереть что-л. досуха (тж. * away, * off, * out) уничтожить, ликвидировать - to * from memory вычеркнуть из памяти - to * off a debt расплатиться с долгом;
погасить долг - to * out disgrace смыть позор - to * out recollections изгладить воспоминания - to * smb.'s tears осушить чьи-л. слезы - * your tears утри слезы (сленг) замахнуться;
ударить - to * smb. with one's stick ударить кого-л. палкой - he *d his stick at me он замахнулся на меня палкой > to * smb.'s eye (сленг) поставить кому-л. синяк (под глазом) ;
опередить кого-л.;
осадить кого-л., поставить кого-л. на место > to * the floor /the ground/ with smb. нанести сокрушительное поражение кому-л., разбить наголову кого-л. (в споре и т. п.) ;
сурово отчитать кого-л. > to * one's boots on smb. втоптать в грязь, унизить кого-л. wipe вытирание;
to give a wipe вытереть wipe вытирание;
to give a wipe вытереть ~ вытирать, протирать, утирать;
to wipe one's eyes осушить слезы;
to wipe one's hands on a towel вытирать руки полотенцем ~ издевка, глумление ~ разг. носовой платок ~ sl. ударить с размаху;
замахнуться (at - на кого-л.) ;
wipe away, wipe off стирать;
вытирать, утирать ~ sl. ударить с размаху;
замахнуться (at - на кого-л.) ;
wipe away, wipe off стирать;
вытирать, утирать to ~ (smb.'s) eye sl унизить( кого-л.) ;
to wipe the slate clean начать все сызнова;
сбросить груз старых ошибок to ~ (smb.'s) eye sl = утереть нос( кому-л.) ;
нанести (кому-л.) полное поражение ~ sl. ударить с размаху;
замахнуться (at - на кого-л.) ;
wipe away, wipe off стирать;
вытирать, утирать ~ вытирать, протирать, утирать;
to wipe one's eyes осушить слезы;
to wipe one's hands on a towel вытирать руки полотенцем ~ вытирать, протирать, утирать;
to wipe one's eyes осушить слезы;
to wipe one's hands on a towel вытирать руки полотенцем ~ out вытирать, протирать (внутри) ~ out смывать( обиду) ~ out вчт. стирать ~ out уничтожать ~ out уничтожить (противника и т. п.) ;
wipe up подтирать to ~ the floor (или the ground) (with smb.) изничтожить( кого-л.) ;
унизить to ~ (smb.'s) eye sl унизить (кого-л.) ;
to wipe the slate clean начать все сызнова;
сбросить груз старых ошибок ~ out уничтожить (противника и т. п.) ;
wipe up подтирать -
20 вытирать
несовер. - вытирать;
совер. - вытереть( кого-л./что-л.)
1) wipe;
dry, wipe dry (досуха) вытирать посуду вытирать ноги вытирать лоб вытирать пыль
2) разг. (изнашивать) wear out, wear threadbareвытир|ать -, вытереть (вн.) wipe (smth.) ;
(мокрое тж.) dry (smth.) ;
~ лоб mop/wipe one`s brow;
~ пыль dust;
~ что-л. досуха wipe smth. dry;
~айте ноги! please, wipe your feet! ~аться, вытереться dry oneself;
~аться досуха rub oneself (quite) dry;
(износиться) wear* out, wear* threadbare.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вытирать
См. также в других словарях:
ДОСУХА — (досуха обл.), нареч. До полной сухости. Вытереть досуха. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
досуха — досу/ха, нареч. Вытереть досуха … Слитно. Раздельно. Через дефис.
досуха — нареч. До полной сухости, насухо. Вытереть д … Энциклопедический словарь
досуха — нареч. До полной сухости, насухо. Вытереть до/суха … Словарь многих выражений
ПОСУДА — предметы домашнего обихода, предназначенные для приготовления, подачи и хранения пищи и для других хозяйственных нужд. Различают посуду металлическую, керамическую, стеклянную, пластмассовую. Металлическая посуда делится на алюминиевую, стальную… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Термометрия — I Термометрия (греч. thermē теплота, + metreō мерить, измерять) совокупность методов и способов измерения температуры, в том числе температуры тела человека. Основной единицей измерения температуры является градус Кельвина. В медицинской практике … Медицинская энциклопедия
до́суха — нареч. До полной сухости. Вытереть досуха … Малый академический словарь
Мозоль — Кожная мозоль или волдырь на коже результат продолжительного трения или давления на кожу. Проявляется в виде ороговевших областей (омертвение клеток эпителия) сухая мозоль; или мозольного пузыря, содержащего лимфу в верхних слоях кожи мокрая… … Википедия
Солёная рыба — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Сельди маринованные — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Гуси соленые — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов